aaaaaa

2012年01月14日

ふらふらん

こんばんは。


昨日と、今日二日連続で食事会で、今もまだちょっとだけ酔っています。

体がほてって眠れません(笑)


ところで皆さん、夏目漱石を知っていますよね??

彼が、I love you. を何と翻訳したかご存知ですか…?


昨日ご一緒した人に、教えていただいたのですが、彼はそれをこう訳したそうです。


「今夜は月が綺麗ですね。」


?????


…うーん。

わかりにくい!!!笑


どうやったら

「あなたを愛しています。」

に変換できるのかな??
なんて話しをしていました。


というのも、昨日の月が綺麗で
「今日は月が綺麗ですね。」
って言ったことから始まったんですが…。


もしも、好きな人にそう言われたとしても絶対気づかないですよね(笑)


というより、そんな風に気持ちを伝えるのは夏目漱石くらいしかいないでしょう。


好きな人には

「好きだよ。」

って囁かれるのが一番かなぁーなんて


ちょっと妄想しちゃいます(笑)



まぁ、そんな感じで眠くなってきたので…

おやすみなさい笑
posted by せつ at 23:22 | 日記